martin bressel
Member
- Joined
- Jan 17, 2007
- Messages
- 49
Tonight, I was putting together a commercial quote for a mexican restaurant. It's detailed with the maintenance contract and educational reading for the customer. I'm afraid the owner may not be comfortable with so much reading in english
My wife suggested using a website translator program, converted to word , to put all the english text into spanish. It looks good, but not knowing spanish myself fluently, I'm not sure if it contains good spanish grammer.
I hate to submit something hacked, but I could explain to the owner, it's translated with a program and is only meant to supplement the english version.....
suggestions??
My wife suggested using a website translator program, converted to word , to put all the english text into spanish. It looks good, but not knowing spanish myself fluently, I'm not sure if it contains good spanish grammer.
I hate to submit something hacked, but I could explain to the owner, it's translated with a program and is only meant to supplement the english version.....
suggestions??